Góp Ý Về nhóm lồng tiếng Ảnh Vương - Sangyan

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
Mình là fan của film tvb. Nhưng hình như là sau phim Công chúa giá đáo thì mình hạn chế xem film tvb nữa vì mình xem nhiều phim mà thấy giọng lồng tiếng của các diễn viên vốn dĩ đã gắn với nhân vật thì xáo trộn liên miên. Âm thanh thì hình như là Ko còn chất như trước.
Không bàn về giai đoạn của phim với Thanh Phúc, Nguyễn Vinh, Bá Nghị, Thu Hương, Bích Ngọc * chỉ 2 chứ "tuyệt vời".
Cá nhân mình thấy giai đoạn phim tvb năm sau 2000 thì có nhiều giọng lồng rất tốt. Những giọng lồng như Nguyễn Vinh, Huy Hồ, Thành Nhân, Ý Nhi, Minh Thảo, Thùy Trang, Tuyết Nương, Khánh Phương. Một vài bộ phim điển hình mà mình thấy như Bằng chứng thép 1,2, Cung tâm kế, Sức mạnh tình thân, Phú Quý môn, Vòng xoay cuộc đời, Công chúa giá đáo,... Ảnh Vương hay sangyan lồng tiếng quá hay. Đến khi mình xem công chúa giá đáo của htv2 lồng tiếng (khác giọng lồng với Ảnh Vương) thì hình như bắt đầu từ đó mình Ko nghe các giọng quen thuộc gắn với vai diễn nữa. Mình có nghe nói là Ảnh Vương Ko còn đc hợp đồng lồng cho tvb nữa nên hơi buồn sau này thì có chút thất vọng không biết là do khâu xử lý âm thanh hay do chất giọng diễn viên thay đổi.
Sự thay đổi ví dụ nhỏ như
1. Giọng quen thay đổi
Nói tới vấn đề này mình phải nói đến giọng của người mình rất thích sau cô Thanh Phúc là Minh Thảo.
Mình nhớ trong Bằng Chứng Thép 2. Minh Thảo lồng một lúc cho Chung Gia Hân và Xa Thi Mạn, hay Dương Di và Từ Tử San trong Sức mạnh tình thân thì cá tính nào ra cá tính đó. Có những lúc tranh cãi quyết liệt vẫn xử lý tốt. Không những như thế mình còn thấy chị này lồng tốt luôn cho Quách Khả Doanh (vốn dĩ đã quen giọng của cô Thanh Phúc) trong Phú Quý Môn. Rồi Kẻ Đánh Thuê với Miu ham tiền thì đến Sứ đồ hành giả (Mất dấu trên HTV2) hoặc Sứ mệnh 36h phần 2 thì mình có chút thất vọng vì có lẽ âm thanh xử lý hơi nặng hay là chị ấy không thể lồng giọng cũ nữa?
Ngoài ra, Tuyết Nương lồng cho Mễ Tuyết trong Ỷ thiên đồ long cũng vậy....
2. Giọng quen đổi người lồng.
Nếu ai quen với TVB chắc hẳn sẽ quen một số giọng điển hình.
Vd như: Thanh Phúc (Quách Khả Doanh), Bích Ngọc (Lý Thi Vận), Ý Nhi (Mông Gia Tuệ, Quách Thiện Ni), Thanh Bình (Xa Thi Mạn, Viên Vịnh Nghi), Minh Thảo (Chung Gia Hân, Dương Di, XTM), Khánh Phương, Tuyết Nương (Mễ Tuyết). Giọng nam thì có chú Nguyễn Vinh, Huy Hồ, ANh Thành Nhân, Đạt Phi... Tuy nhiên, phim bây giờ xáo trộn giọng nhiều quá.
Điển hình như mình quen với giọng của Minh Thảo hoặc Thanh Bình lồng cho XTM thì hơi thất vọng thì nghe giọng cô Bích Ngọc lồng cho XTM trong A time of love, Dương Di trong Thiên Nhãn, hay cô cũng có lồng cho Chung Gia Hân. Tuy mình rất thích cô Ngọc những mà khi nghe giọng này hoàn toàn không thích, vì quá nhão, Chung Gia Hân nhiều lúc nói chuyện mà dạo quá chừng mất chất dễ thương.
Mình quen với giọng Khánh Phương lồng cho Tiết Gia Yến trong gia đình vui vẻ cổ trang và Phú Quý môn thì nay cũng đổi luôn.
Hôm trước xem Sứ Đồ Hành Giả cô Ngọc lồng cho Trần Mẫn Chi quá hợp thì giờ xem Tình và tiền (hay TIỀN và Tình gì đó) thì giọng lồng lại đổi người khác lồng...
Tuyết Nương lồng cho Dương Di trong Pháp võng truy kích...
Nhìn chung giọng lồng tiếng không cong gắn mác với diễn viên nữa. Nghe thì biết là giọng cũ. Những quen giọng khớp với mặt thì không còn.
Âm thanh nhạc nền thì hình như cũng có chút xíu hạn chế.
Cá nhân mình vẫn muốn Ảnh Vương lồng cho TVB chứ không lộn xộn như bây giờ... Không biết tại sao HTV2 hay SCTV9 không kết hợp cùng kỹ thuật của Ảnh Vương???
Hy vọng Ảnh Vương về để thay đổi lại màu TVB.
 
Sửa lần cuối:

phimatv

Member
Thành Viên
tào lao hết sức cũng vào hỏi...có thấy là SCTV9 nó đang nắm bản quyền TVB tại VietNam ko mà Ảnh Vương ......trở lại
 

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
tào lao hết sức cũng vào hỏi...có thấy là SCTV9 nó đang nắm bản quyền TVB tại VietNam ko mà Ảnh Vương ......trở lại
Bạn không thích thì không cần trả lời nặng lời vậy nha bạn.
Thứ nhất: Mình hoàn toàn không biết thông tin nên hỏi.
Thứ hai: Đây là ý kiến hết sức cá nhân.
Thứ ba: Mục này có tên là Hỏi đáp - Ý kiến. Bạn chú ý 2 chữ "Ý kiến" dùm.
Mình là thành viên mới. Không cần phải khắc khe vậy đâu bạn
 
Sửa lần cuối:

Tống Diễn Hằng

Member
Thành Viên
nhóm Ảnh VươngSanYang hả bạn ?????. vậy nhóm này hiện tại còn làm việc ở ngoài k ????? theo mình biết thì từ khi FFVN ngừng phát hành phim ở VN thì các giọng cũ lúc trước(FFVN , SanYang) đều về hết HTV2 tuy là không đầy đủ hết và tất nhiên cũng có giọng mới nhưng chất lượng vẫn rất tốt chỉ có điều là phân vai k đc hay như trước nhưng về kỹ thuật hay nhạc phim mọi thứ đều làm rất giống phim cũ của FFVN nhưng sau này SCTV9 nắm lại quyền thì các cô chú HTV2 có người qua có người không và giọng mới thì lại còn nhiều hơn trước còn mấy cái kỹ thuật hay hậu kỳ này nọ khỏi cần nói cũng thấy thua HTV2 rồi chứ đừng nói so sánh vs FFVN
 

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
nhóm Ảnh VươngSanYang hả bạn ?????. vậy nhóm này hiện tại còn làm việc ở ngoài k ????? theo mình biết thì từ khi FFVN ngừng phát hành phim ở VN thì các giọng cũ lúc trước(FFVN , SanYang) đều về hết HTV2 tuy là không đầy đủ hết và tất nhiên cũng có giọng mới nhưng chất lượng vẫn rất tốt chỉ có điều là phân vai k đc hay như trước nhưng về kỹ thuật hay nhạc phim mọi thứ đều làm rất giống phim cũ của FFVN nhưng sau này SCTV9 nắm lại quyền thì các cô chú HTV2 có người qua có người không và giọng mới thì lại còn nhiều hơn trước còn mấy cái kỹ thuật hay hậu kỳ này nọ khỏi cần nói cũng thấy thua HTV2 rồi chứ đừng nói so sánh vs FFVN
Thank bạn nha. Thật tình thì mình không biết Ảnh Vương về đâu rồi.... Cũng hơi tiếc...
 

tvb1995

Member
Thành Viên
đào mộ chút , giúp bạn này , ẢNH VƯƠNG bây h vẫn còn ở số 6 Thái Văn Lung Q1 nhưng bây h chỉ phụ trách khâu lồng , dịch , kỹ thuật cho HTV2,SCTV9,các đài địa phương có ký kết phim với TVB hay ký kết phim nước ngoài do AV phân phối thôi chứ k còn phát hành phim nữa!
 

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
đào mộ chút , giúp bạn này , ẢNH VƯƠNG bây h vẫn còn ở số 6 Thái Văn Lung Q1 nhưng bây h chỉ phụ trách khâu lồng , dịch , kỹ thuật cho HTV2,SCTV9,các đài địa phương có ký kết phim với TVB hay ký kết phim nước ngoài do AV phân phối thôi chứ k còn phát hành phim nữa!
Thank Bạn. Mình không thích các nhóm lồng bây giờ. Không còn chất nữa.
 

ilovetvb

Member
Thành Viên
Mình rất đồng ý với mấy bạn là chất lượng giọng lồng tiếng cho phim TVB của Kênh SCTV9 hiên nay không thể nào so sánh với FFVN. Mình cảm thấy rất quen thuộc và ấm cúng khi nghe những giọng lồng tiếng của FFVN. Mình rất thất vọng với những diễn viên lồng tiếng của đài SCTV9, nhất là một giọng nữ (mình không biết tên cô này) lồng tiếng cho tất cả những nữ vai chính của phim TVB hiện nay. Mình đã nghe chất giọng của cô này lồng trong phim Trung Quốc Liêu Trai Tân Truyện 2015, nghe trầm và thanh, cũng rất suông tai. Nhưng khi cô này lồng tiếng cho phim TVB thì giọng lại rất rất cao và nhanh, nghe không kịp mà lại chói tai cứ như là đang lồng cho tiếng con nít vậy đó, và không thể thể hiện được cảm xúc của nhân vật trong phim. Ví dụ như tiếng cô này lồng cho Trần Tùng Linh trong phim TVB Quý Nàng Hẩm Phận 2017 trên Kênh SCTV9, đã phá hủy cả bộ phim khiến mình không thể nào coi hết tập 1. Vì cô này lồng tiếng cho tất cả nữ vai chính trong phim TVB mấy năm nay, nên bây giờ mình không thể nào coi phim TVB do SCTV9 lồng tiếng. Có bạn nào biết cô diễn viên lồng tiếng này tên gì không?
 

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
Mình rất đồng ý với mấy bạn là chất lượng giọng lồng tiếng cho phim TVB của Kênh SCTV9 hiên nay không thể nào so sánh với FFVN. Mình cảm thấy rất quen thuộc và ấm cúng khi nghe những giọng lồng tiếng của FFVN. Mình rất thất vọng với những diễn viên lồng tiếng của đài SCTV9, nhất là một giọng nữ (mình không biết tên cô này) lồng tiếng cho tất cả những nữ vai chính của phim TVB hiện nay. Mình đã nghe chất giọng của cô này lồng trong phim Trung Quốc Liêu Trai Tân Truyện 2015, nghe trầm và thanh, cũng rất suông tai. Nhưng khi cô này lồng tiếng cho phim TVB thì giọng lại rất rất cao và nhanh, nghe không kịp mà lại chói tai cứ như là đang lồng cho tiếng con nít vậy đó, và không thể thể hiện được cảm xúc của nhân vật trong phim. Ví dụ như tiếng cô này lồng cho Trần Tùng Linh trong phim TVB Quý Nàng Hẩm Phận 2017 trên Kênh SCTV9, đã phá hủy cả bộ phim khiến mình không thể nào coi hết tập 1. Vì cô này lồng tiếng cho tất cả nữ vai chính trong phim TVB mấy năm nay, nên bây giờ mình không thể nào coi phim TVB do SCTV9 lồng tiếng. Có bạn nào biết cô diễn viên lồng tiếng này tên gì không?
Giọng lồng mà bạn nói của cô Bích Ngọc nha bạn. Trước đây cô lồng ổn lắm. Không hiểu sao về sau này mình cũng có cảm nhận giống bạn. Cô này lồng cùng thời với cô Thanh Phúc (lồng cho Quách Khả Doanh) trong Hồ sơ trinh sát tới bây giờ. Trước đây lúc Ảnh Vương (SanYang), FFVN còn lồng cô lồng nghe hay lắm ví dụ như cô lồng cho Trần Pháp Lai (phim Bồ Tùng Linh), Lý Thi Vận (Công chúa giá đáo, Cung Tâm Kế), Thích Mỹ Trân (Phú Quý Môn) thì đều rất ổn. Về sau không hiểu sao cô lại lồng có vẻ không còn như xưa nữa. Mình cũng chán lắm. Theo thông tin 1 người bạn quen biết với nhóm Ảnh Vương chia sẻ thì diễn viên lồng tiếng cũ bị cho ra rìa nhiều lắm bạn. Còn diễn viên mới có người chỉ lấy giá bằng 1/3 thôi. Còn nhà đài thì chả mấy quan tâm đến chất lượng... cho nên việc lồng tiếng đi xuống.
 

khong-gui-mail-kich-hoat

Member
Thành Viên
Nhắc tới Bích Ngọc thì mình tò mò muốn biết ý kiến của mọi người như thế nào về bộ TĐHL 95 vì bản của HTV2, Bích Ngọc lồng tiếng lại theo phong cách hoàn toàn khác với bản FFVN 95 nên mình muốn biết mọi người thích bản nào hơn? FFVN hay HTV2.
 

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
Nhắc tới Bích Ngọc thì mình tò mò muốn biết ý kiến của mọi người như thế nào về bộ TĐHL 95 vì bản của HTV2, Bích Ngọc lồng tiếng lại theo phong cách hoàn toàn khác với bản FFVN 95 nên mình muốn biết mọi người thích bản nào hơn? FFVN hay HTV2.
Mình thích cách cô lồng ở SanYang, Ảnh Vương và FFVN hơn. Bây giờ mình nghe cô lồng. Nói thật, mình nghe mệt kinh lắm
 

ilovetvb

Member
Thành Viên
Mình thích cách cô lồng ở SanYang, Ảnh Vương và FFVN hơn. Bây giờ mình nghe cô lồng. Nói thật, mình nghe mệt kinh lắm
Mình đồng ý với ý nghỉ của bạn lắm. Mình đã không biết nhiều về diễn viên lồng tiếng của FFVN, Ảnh Dương và HTV2. Nhưng lúc trước, khi mình coi phim do những đài này lồng tiếng, mình thấy rất êm tai. Bây giờ khi coi phim của SCTV9 lồng cho phim TVB, mỗi khi nghe tiếng của cô Bích Ngọc thì mình rùng cả mình. Mình thấy rất uổng, không hiểu tại sao một người có tiếng lồng rất ổn mà lại đổi giọng đến nổi khiến cho người nghe thấy rất khó chịu. Vì cô Bích Ngọc luôn lồng tiếng cho nữ vai chính, nên bây giờ cả nhà mình không còn ai dám coi nhiều phim của SCTV9. Bây giờ ráng tìm phim xưa do FFVN, Ảnh Dương hay là Đạt Phi lồng tiếng để coi. Nhưng mình rất buồn tại vì có vài phim mới của TVB mình rất thích mà phải ráng nghe cô Bích Ngọc lồng tại vì SCTV9 độc quyền chiếu phim mới của TVB, nên những đài khác không được lồng tiếng nữa.
 

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
Mình đồng ý với ý nghỉ của bạn lắm. Mình đã không biết nhiều về diễn viên lồng tiếng của FFVN, Ảnh Dương và HTV2. Nhưng lúc trước, khi mình coi phim do những đài này lồng tiếng, mình thấy rất êm tai. Bây giờ khi coi phim của SCTV9 lồng cho phim TVB, mỗi khi nghe tiếng của cô Bích Ngọc thì mình rùng cả mình. Mình thấy rất uổng, không hiểu tại sao một người có tiếng lồng rất ổn mà lại đổi giọng đến nổi khiến cho người nghe thấy rất khó chịu. Vì cô Bích Ngọc luôn lồng tiếng cho nữ vai chính, nên bây giờ cả nhà mình không còn ai dám coi nhiều phim của SCTV9. Bây giờ ráng tìm phim xưa do FFVN, Ảnh Dương hay là Đạt Phi lồng tiếng để coi. Nhưng mình rất buồn tại vì có vài phim mới của TVB mình rất thích mà phải ráng nghe cô Bích Ngọc lồng tại vì SCTV9 độc quyền chiếu phim mới của TVB, nên những đài khác không được lồng tiếng nữa.
Mình cũng rất buồn. Theo nguồn tin mình được biết thì nhiều diễn viên lồng tiếng của Ảnh Vương và SanYang bị "Ra rìa" do phim bộ hiện tại diễn viên trẻ chỉ lấy giá bằng 1/3 diễn viên cũ. Chất lượng lồng cũng không tốt như xưa nữa. Nhiều giọng như Tuyết Mai, Hà Thao, Thanh Bình, Khánh Phương, không còn xuất hiện ở TVB nữa. Còn 1 số người cũ ở HTV2, mà HTV2 lại không thầu các phim điểm như SCTV9. Sóng gió gia tộc 3, Thâm Cung Kế SCTV9 thầu luôn rồi. Nói thật vơi bạn. Mình cũng giống như bạn, mỗi lần nghe cô Ngọc lồng phim bây giờ là mình ớn lạnh. Mình thích cách chị Minh Thảo lồng Chung Gia Hân nhiều hơn. Bây giờ cô lồng cho Chung Gia Hân, Dương Di, Xa Thi Mạn,... và nhiều nữ chính thật sự mình không muốn xem tý nào. Mình down phim cũ về xem thôi. Buồn kinh lắm
 

ilovetvb

Member
Thành Viên
Mình không rành về tên của diễn viên lồng tiếng. Nhưng mình để ý là lúc trước khi mà FFVN và HTV2 còn lồng tiếng cho TVB, thì một nữ diễn viên lồng tiếng thường thì lồng cho 1 diễn viên nhất định nào đó, ví dụ như bạn đã nói trên là Minh Thảo lồng cho Chung Gia Hân. Còn bây giờ một mình cô Bích Ngọc lồng hết cho tất cả nữ vai chính. Theo mình, vì vậy nên cô đã làm dỡ hết tất cả bộ phim TVB do SCTV9 lồng, và làm uổng phí đi công sức của những diễn viên lồng tiếng khác mà đã tham gia trong những bộ phim đó.
 

Vũ Thanh Nhân

Member
Thành Viên
Mình không rành về tên của diễn viên lồng tiếng. Nhưng mình để ý là lúc trước khi mà FFVN và HTV2 còn lồng tiếng cho TVB, thì một nữ diễn viên lồng tiếng thường thì lồng cho 1 diễn viên nhất định nào đó, ví dụ như bạn đã nói trên là Minh Thảo lồng cho Chung Gia Hân. Còn bây giờ một mình cô Bích Ngọc lồng hết cho tất cả nữ vai chính. Theo mình, vì vậy nên cô đã làm dỡ hết tất cả bộ phim TVB do SCTV9 lồng, và làm uổng phí đi công sức của những diễn viên lồng tiếng khác mà đã tham gia trong những bộ phim đó.
Chỉ có những người theo dõi TVB lâu rồi sẽ cảm nhận như mình vậy đó bạn. Bởi vậy bây giờ nhiều người như mấy mình bỏ phim TVB mới hết rồi... haizz
 

n.v.t

Member
Thành Viên
Mình không rành về tên của diễn viên lồng tiếng. Nhưng mình để ý là lúc trước khi mà FFVN và HTV2 còn lồng tiếng cho TVB, thì một nữ diễn viên lồng tiếng thường thì lồng cho 1 diễn viên nhất định nào đó, ví dụ như bạn đã nói trên là Minh Thảo lồng cho Chung Gia Hân. Còn bây giờ một mình cô Bích Ngọc lồng hết cho tất cả nữ vai chính. Theo mình, vì vậy nên cô đã làm dỡ hết tất cả bộ phim TVB do SCTV9 lồng, và làm uổng phí đi công sức của những diễn viên lồng tiếng khác mà đã tham gia trong những bộ phim đó.
Đơn giản là vì SCTV9 không tôn trọng tiền bối nên các dvlt xưa đều đã chán nản, kể cả cô Ngọc, cộng thêm kĩ thuật xử lý âm thanh cực kì tệ của SCTV9 nên khiến giọng đẹp cũng thành giọng xấu. Nếu bạn xem các phim do cô Ngọc lồng cho các đài khác sẽ thấy tốt hơn cho SCTV9 nhiều, đương nhiên giọng sẽ không còn đẹp như xưa nữa. Cho đến nay, chỉ còn 4 dvlt kì cựu còn trụ lại với SCTV9, còn lại đều là người mới. Hơn nữa, tên tuổi của 4 dvlt này cũng đã gắn liền với một số diễn viên TVB cố định nên việc SCTV9 ép họ 'bao thầu' gần như toàn bộ vai chính, đặc biệt là cô Bích Ngọc và cô Ý Nhi, sẽ khiến họ đuối sức, công thêm áp lực về thời gian nên bản lồng tiếng của SCTV9 luôn là tệ nhất.
 
Banner Fshare
Banner Fshare
Top