The Marvels 2023 Hybrid 2160p UHD BluRay TrueHD Atmos 7.1 DoVi x265-LEGi0N
Biệt Đội Marvel - Vietsub
IMDB 5.9
Biệt Đội Marvel - Vietsub
IMDB 5.9
Carol Danvers bị vướng vào sức mạnh của Kamala Khan và Monica Rambeau, buộc họ phải hợp tác với nhau để cứu vũ trụ.
PHP:
General
Filename.......: Vietsub-The Marvels 2023 Hybrid 2160p UHD BluRay TrueHD Atmos 7.1 DoVi x265-LEGi0N
Container......: Matroska
Duration.......: 1 h 44 min 44 s 992 ms
Size...........: 24.9 GiB
Video
Codec..........: Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible Main [email protected]@High 10 bits
Type...........:
Resolution.....: 3840x1608
Aspect ratio...: 2.388:1
Bit rate.......: 24.8 Mb/s
Frame rate.....: 23.976 (24000/1001) FPS
Audio
Format.........: Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Channels.......: 8 channels
Bit rate.......: 4 686 kb/s
Language.......: English Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1 / 48 kHz / 4686 kbps / 24-bit
Audio
Format.........: Dolby Digital Plus
Channels.......: 6 channels
Bit rate.......: 1 536 kb/s
Language.......: English Dolby Digital Plus / 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps
Audio
Format.........: Dolby Digital
Channels.......: 2 channels
Bit rate.......: 192 kb/s
Language.......: English Commentary by director Nia DaCosta and visual effects supervisor Tara DeMarco
Subtitles......: PGS English Forced
Subtitles......: UTF-8 English
Subtitles......: PGS English SDH
Subtitles......: UTF-8 Arabic
Subtitles......: UTF-8 Bulgarian
Subtitles......: UTF-8 Chinese Cantonese
Subtitles......: UTF-8 Chinese Mandarin Traditional
Subtitles......: UTF-8 Croatian
Subtitles......: UTF-8 Czech
Subtitles......: UTF-8 Danish
Subtitles......: UTF-8 Dutch
Subtitles......: UTF-8 Estonian
Subtitles......: UTF-8 Finnish
Subtitles......: PGS French
Subtitles......: UTF-8 German
Subtitles......: UTF-8 Greek
Subtitles......: UTF-8 Hebrew
Subtitles......: UTF-8 Hindi
Subtitles......: UTF-8 Hungarian
Subtitles......: UTF-8 Icelandic
Subtitles......: UTF-8 Indonesian
Subtitles......: UTF-8 Italian
Subtitles......: PGS Japanese
Subtitles......: UTF-8 Korean
Subtitles......: UTF-8 Latvian
Subtitles......: UTF-8 Lithuanian
Subtitles......: UTF-8 Malay
Subtitles......: UTF-8 Norwegian
Subtitles......: UTF-8 Polish
Subtitles......: UTF-8 Portuguese (PT)
Subtitles......: UTF-8 Russian
Subtitles......: UTF-8 Romanian
Subtitles......: UTF-8 Slovak
Subtitles......: UTF-8 Slovenian
Subtitles......: UTF-8 Spanish (ES) Castilian
Subtitles......: PGS Spanish Latin American
Subtitles......: UTF-8 Swedish
Subtitles......: UTF-8 Turkish
Subtitles......: UTF-8 Ukrainian
Subtitles......: PGS English Commentary by director Nia DaCosta and visual effects supervisor Tara DeMarco
Subtitles......: PGS French Commentary by director Nia DaCosta and visual effects supervisor Tara DeMarco
Subtitles......: PGS Japanese Commentary by director Nia DaCosta and visual effects supervisor Tara DeMarco
Subtitles......: PGS Spanish Commentary by director Nia DaCosta and visual effects supervisor Tara DeMarco (Latin American)
Subtitles......: UTF-8 Vietnamese MEOMEO
DOWNLOAD
Đã Mux Sẵn Vietsub
Các Phim khác
Đã Mux Sẵn Vietsub
Bạn phải bình luận trước khi bạn có thể thấy nội dung ẩn ở đây.
Bạn phải bình luận trước khi bạn có thể thấy nội dung ẩn ở đây.