Thunderbolts 2025 2160p UHD Blu-ray Remux DV HDR HEVC TrueHD Atmos 7.1-CiNEPHiLES
Biệt Đội Sấm Sét
Info
Biệt Đội Sấm Sét
Info
Ai trong team này cũng từng làm việc ác, giờ là lúc làm việc ác cùng nhau. Các thành phần bất hảo trong vũ trụ điện ảnh Marvel giờ đây đã được triệu tập trở thành một nhóm gọi là “Biệt Đội Sấm Sét”, để làm những nhiệm vụ nguy hiểm bậc nhất mà có thể sẽ thay đổi con người, cuộc đời họ mãi mãi.
Media Info
Video: HVC1 3840x2160 23.976fps [V: English [eng] (hevc main 10 L5.1, yuv420p10le, 3840x2160) [default]]
Audio: TrueHD 48000Hz 8ch 9216kbps [A: Dolby Atmos 7.1 Mix [eng] (truehd atmos, 48000 Hz, 7.1, s24) [default]]
Audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch 640kbps [A: Compatibility Track [eng] (ac3, 48000 Hz, 5.1(side), 640 kb/s)]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps [A: Commentary by director Jake Schreier [eng] (ac3, 48000 Hz, stereo, 192 kb/s)]
Subtitle: UTF-8 [S: Forced [eng] (subrip) [forced]]
Subtitle [S: Forced / PGS [eng] (pgs) [forced]]
Subtitle: UTF-8 [S: English [eng] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: SDH [eng] (subrip) [hearing impaired]]
Subtitle [S: SDH / PGS [eng] (pgs) [hearing impaired]]
Subtitle: UTF-8 [S: Arabic [ara] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Bulgarian [bul] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Traditional [chi] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Hong Kong Traditional [chi] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Croatian [hrv] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Czech [cze] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Danish [dan] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Dutch [dut] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Estonian [est] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Finnish [fin] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Canadian [fre] (subrip)]
Subtitle [S: Canadian / PGS [fre] (pgs)]
Subtitle: UTF-8 [S: Canadian / SDH [fre] (subrip) [hearing impaired]]
Subtitle: UTF-8 [S: Parisian [fre] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Parisian / SDH [fre] (subrip) [hearing impaired]]
Subtitle: UTF-8 [S: German [ger] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: SDH [ger] (subrip) [hearing impaired]]
Subtitle: UTF-8 [S: Greek [gre] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Hebrew [heb] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Hungarian [hun] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Icelandic [ice] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Italian [ita] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Japanese [jpn] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Korean [kor] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Lithuanian [lit] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Norwegian [nor] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Polish [pol] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Iberian [por] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Slovak [slo] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Slovenian [slv] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Castilian [spa] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Latin American [spa] (subrip)]
Subtitle [S: Latin American / PGS [spa] (pgs)]
Subtitle: UTF-8 [S: Swedish [swe] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Turkish [tur] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Ukrainian [ukr] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Commentary by director Jake Schreier [eng] (subrip)]
Subtitle: UTF-8 [S: Commentary by director Jake Schreier / SDH [eng] (subrip) [hearing impaired]]
Subtitle [S: Commentary by director Jake Schreier / SDH / PGS [eng] (pgs) [hearing impaired]]
Subtitle: UTF-8 [S: Commentary by director Jake Schreier / Canadian / OCR [fre] (subrip)]
Subtitle [S: Commentary by director Jake Schreier / Canadian / PGS [fre] (pgs)]
Subtitle: UTF-8 [S: Commentary by director Jake Schreier / Latin American / OCR [spa] (subrip)]
Subtitle [S: Commentary by director Jake Schreier / Latin American / PGS [spa] (pgs)]
Subtitle [S: Forced Subtitles (auto)]
Subtitle: UTF-8 [S: No subtitles]
Screenshots
link
Bạn phải bình luận trước khi bạn có thể thấy nội dung ẩn ở đây.
PHỤ ĐỀ VIỆT MÚC SẴN
Bạn phải bình luận trước khi bạn có thể thấy nội dung ẩn ở đây.
Các phim 4k iso nguyên gốc đã uploadin
Bạn phải bình luận trước khi bạn có thể thấy nội dung ẩn ở đây.
- Giá bán:
+ 20K đến dưới 50K VND: tỉ lệ 1 : 1 + 50K VND = 54K point + 100K VND = 110K poin + 200K VND = 225K point
+ 300K VND = 340K point
- sẽ có giá tốt Anh chị có nhu cầu vui lòng inbox hoặc zalo 0933315272 cho mình nhé! Thanks mọi người đã đọc tin và ủng hộ.
- Giao dịch thông qua chuyển khoản
Sửa lần cuối:
